Foucault’s ‘Le desordre des familles’ to be translated

A bit of Internet sleuthing turns up the fact that finally Foucault’s book Le Desordre des familles, lettres de cachet, with Arlette Farge, originally published in 1982, is being translated into English.

Nancy Luxon, a professor of political science at the University of Minnesota, is listing it on her CV with a publication date of 2015.

I wrote about this a few years ago as having some potential parallels to the so-called National Security Letters (NSLs) which are in the news again regarding the NSA.

I found this out because I am looking for a translation project from French. Any other interesting candidates?

7 responses to “Foucault’s ‘Le desordre des familles’ to be translated

  1. Reblogged this on Progressive Geographies and commented:
    Jeremy Crampton with news of a long-overdue translation.

  2. Something by Jacques Donzelot, maybe La Nouvelle Question Urbaine? The only English translation I’m aware of is The Policing of Families.

    more here: http://www.donzelot.org/index.php?type=ouvrage.htm

  3. Reblogged this on Foucault News.

  4. Pingback: Foucault’s Last Decade – sixth update | Progressive Geographies

  5. Pingback: Arlette Farge, The Allure of the Archives – translated into English | Progressive Geographies

  6. Pingback: Arlette Farge and Michel Foucault, The Disorder of Families – to appear in fall 2016 with University of Minnesota Press | Progressive Geographies

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s